I found it interesting that the King James version translated Asherah as grove or groves which means an "image of the same".
asherim, being the plural. If I recall, Asherah's symbol was a tree. Thus plural, a grove. However, it may have been indicating an asherah pole, which was a fertility symbol, and thus, a form of idolatry to the jews, harkening back to their pagan roots. It brings to mind Numbers 21:8-9, where yhwh instructed moses to erect a pole with a bronze snake
on it, for healing. It is now the symbol of medicine. Later, the jews were instructed to cut it down (2kings 18:4).
Also, I believe asherah was sort of a goddess of knowledge as well. She was depicted as holding a snake or talking to a snake. Thus, the whole Eden story was a polemic against asherah worship.