If one, then probably the other as well...I think there are only just so many accent marks to go around. Honestly, I'm just lost on this one, though.
Words in Portuguese, save for what we call "estrangeirismos" (foreign words that are written exactly as in the foreign language they are "borrowed" from), have up to two of four accent marks (their names are in Portuguese because I'm sure you know what they're called in English):
Acento agudo: ´
Acento grave: `
Acento circunflexo: ^
Note that no word that I'm aware of has both an acute and grave accent. That said, they can have one
of them, and a til, such as órfão (orphan). However, no word (that I know of) has an acute/grave accent and a circumflex.
Another random curiosity:
In Portuguese, the opposite of "exaggerating" doesn't exist as a word; merely as a concept.